<제74장>
民不畏死 奈何以死懼之 若使民常畏死 而爲奇者 吾得執而殺之 孰敢
민불외사 나하이사구지 약사민상외사 기위기자 오득집이살지 숙감
常有司殺者殺 夫代司殺者殺 是謂代大匠斲 夫代大匠斲者 希有不傷其手矣
상유사살자살 부대사살자살 시위대대장착 부대대장착자 희유불상기수의
民不畏死 奈何以死懼之 若使民常畏死 而爲奇者 吾得執而殺之 孰敢
민불외사 나하이사구지 약사민상외사 기위기자 오득집이살지 숙감
懼: 두려워하다, 걱정하다, 염려하다, 위협하다, 경계하다, 조심하다, 두려움
[풀이] 백성이 죽음을 두려워하지 아니한다면 어찌 죽임으로써 두렵게 할 것인가. 이에 늘 죽임을 당할까 두렵게 만들어 백성들을 순종시키고, 奇異한 짓을 하며 우리들을 붙잡아 죽인다. 누가 감히 그리 하는가.
常有司殺者殺 夫代司殺者殺 是謂代大匠斲 夫代大匠斲者 希有不傷其手矣
상유사살자살 부대사살자살 시위대대장착 부대대장착자 희유불상기수의
斲: 깎다, 쪼개다, 베다, 새기다, 아로새기다, 연장
[관련] <72장>民不畏威.
[풀이] 늘 죽임을 맡아서 하는 자(관리)가 있으니 이들이 죽인다. 무릇 죽임을 맡아서하는 사람이나 관리가 대신하여 죽이는 것이다. 이를 일러 大木(큰 목수)을 대신해 나무를 깎는다고 한다. 대저 큰 목수를 대신하여 나무를 깎는 사람치고 그 손을 다치지 않는 사람이 드물다.
[정리]
백성이 죽음을 두려워하지 아니한다면 어찌 죽임으로써 두렵게 할 것인가. 이에 백성들을 늘 죽음의 공포로 몰아넣어 순종시키고, 奇異한 짓을 하며 우리들을 붙잡아 죽인다. 누가 감히 그리 하는가.
늘 죽임을 맡아서 하는 자(관리)가 있으니 이들이 죽인다. 무릇 죽임을 맡아서 하는 사람이나 관리가 대신하여 죽이는 것이다. 이를 일러 大木(큰 목수)을 대신해 나무를 깎는다고 한다. 대저 큰 목수를 대신하여 나무를 깎는 사람치고 그 손을 다치지 않는 사람이 드물다.
'인문학에 길을 > 도덕경' 카테고리의 다른 글
<도덕경 제76장> 人之生也柔弱 其死也堅强... (0) | 2012.05.20 |
---|---|
<도덕경 제75장> 民之饑 以其上食稅之多... (0) | 2012.05.20 |
<도덕경 제73장> 勇於敢則殺... (0) | 2012.05.20 |
<도덕경 제72장> 民不畏威 則大威至.. (0) | 2012.05.19 |
<도덕경 제71장> 知不知上 不知知病 (0) | 2012.05.19 |